5 thoughts on “Utan titel”

    1. inte enligt min ordbok: där betyder det “available for disposal […]” respektive “designed to be used once and then thrown away”, alltså tillgängliga (att använda) eller engångs-. Men det är en brittisk ordbok så det kanske är annorlunda på amerikanska. Vad vet jag.

  1. Jag såg “Disposables” som någon slags genuskritik på Hollywood. Att den filmen aldrig skulle göras för att kvinnliga actionskådespelare sällan åldras med samma respeket som sina manliga motspelare. Men jag kanske övertänkte?

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.